지금은 생각중…

11/09/2009

論文に関する考え…

Filed under: Jeju, Korea — J @ 6:49 pm

paving a road
paving a road throguh Saemaul movement in Shin Hung 2 Ri, Jeju (1973)
source: Shinhung 2 Ri Youth union, ” yojeolak” (2004).

  地域コミュニティを代表する住民組織(里会)と公社のような性格を有する組織の協同によるまちづくり。その中で主体の変化はどのように解析すればいいのか?
里会からこの公社の性格をもつ新しい組織へ。
里会の構造的な問題点を克服するためにつくられたというには、それを裏付ける過程とその過程における里会の構造的な問題点は証拠としてまだ貧弱だ。事件事件を通じて組織の変容を明らかにする。しかし問題は事件から組織の変容への直接的な影響、もしくは事件との関連性が欠けている。すくなくとも、現段階ではそうだ。

  一方、新たな組織の「母体」から考えると、母体の性質や機能をもって新組織の誕生を探ることができる。母体である青年会が経験してきたコミュニティ活動、多様な事業のための計画や資金調達など。それは青年会の「capacitation」のみならず、「活動の実施仕組み」、「青年会の運営方式」まで明らかにすることのできる確実な要素になる。しかし、コミュニティを代表する自治組織である里会から青年会を分離して考えることができるのか?大きな自治組織(里会)に属している青年会が、以上の活動を続けてきた理由は、里会の下位組織であるためではないか?
   
  そこから考えると、青年会と里会は分離して考えてはならなくなる。まだ原点にもどる。青年会が新組織の母体になった理由。青年会の有するcapacitationが里会のcapacitationを超えたから?
なぜ、新組織を作らなければならなかったのか?里会がつくらずに、青年会がつくった理由は、どこから説明すればいいのか?着目点を変えれば、論文のすべてを再考しなければならなくなる…
(まいたなぁ…)

11/08/2009

China Town in Yokohama City, Japan

Filed under: - — J @ 9:33 am

財団の予定が終わって,昨日は地方の学生中心に横浜市の日帰り観光をすることにした。
グループの中には私を含んで留学生が5人ほど。そして財団の国際交流担当(取り締役)のM氏も。
はじめての横浜市観光だったので,期待が大きかった。もちろんさすがに期待通りに…とてもいい環境に恵まれている大都市だった。

the entrance to China Town

中でも,中国街China townは,印象深い場所だった。日本で最も大きいChina Townだったことも,その素晴らしさを裏付けているかも。

Eating Panda Manzu
taken by Author on NOV. 7th,2009

本当の中国のある都市にいるような雰囲気‐普段の生活では味わうことのできない雰囲気だった。中国人もさすがに多くて。
観光客に見える人々も多くて,道を歩くのも大変だった。この様子は,北京で経験したあの人口の規模と同じように感じられた。

Chinese food 
taken by Author on NOV. 7th,2009
  
それに,中国で直入でもしたような感じの品物。中国料理なども中国そのもを再現していた。
中国現地の人が作る肉まん,食堂の定食は言うまでもなく中国の風景を浮かばせるものだった。そして一度味わうと病み付きになる。

Panda Manzu  
taken by Author on NOV. 7th,2009

Panda socks
taken by Author on NOV. 7th,2009

そして,形もとてもユニックで,その面白さは忘れられない。中国のイメージはさすがに…強いなと思いつつ。

綺麗な横浜市にはいろんな記念館やターワーなどがあって,現代都市(特に大都市)の良さをよく表したともいえるだろう。
しかし,実際に私の感想としてはそういった現代都市の良さよりも
とても人々で賑わってイキイキしている,人間らしさ,そして中国という異国的な面白さがより印象が深く残ったことは否認できない。
多分,横浜市もChina townをそういった意味でうまく利用しているのだろう。

とりあえず,昨日の日帰り旅行を星印で評価すると,5つ星!

p.s. 一緒に行ってた友達によると,アメリカの2つのChina townよりも,横浜のChina townはとてもきれいで,よかったって。

11/05/2009

◎○◎○民族料理○◎○◎

Filed under: - — J @ 2:45 pm

baoz

中国人の友たちと一緒に中国の肉まん(baoz??)を作ってみた。さすがに,日本のスーパで売られているものとは味が違った!たぶん作り方も違うのではと思ったり。

koreanfood
そして、数日後友たちと私は、韓国料理に挑戦!
本場の味を知りたいと主張してきた彼女のために、私は腕を振った。
味は…率直に言うと…まあまあだったかも(>_<)
でも、友たちは喜んでくれた。

韓国の料理には(さすがに)辛いソースもキムチもたくさん入れなくちゃ!
ほとんどが赤赤赤-

ツバキ村

Filed under: Jeju, Korea — J @ 9:44 am

Camellia village
研究対象地のツバキ村。
今日はやっと…ツバキ村に関する内容で発表。メッチャメッチャ緊張。
大きな課題は…?博士課程における研究の大きな枠を考えること。その中で、ツバキ村に関する研究を
どのように位置づけるかを考えること。

ツバキ村の過去30年間の地域づくりを取り上げ、何を言いたかったんだろう?もう一度整理する必要がある。

1.過疎農村の抱えている過疎問題(そして、そこから発生する新たな社会的問題も)は地域コミュニティによって解決されてきた。
  人口減少だけの問題でなく、それによるあらゆる少子・高齢化問題、担い手不足、地域活性化、伝統文化の維持、地域自然(資源ともいえる)  の保全はコミュニティそのものが取り組んできた。コミュニティのあり方が成否を左右するといってよい。
2.政府の政策は主に経済的な側面に焦点を置く。そのため、他の社会的な側面は看過されてきた。
4.その一方、グロバールレベルで、FTAによる農産物の開放、新自由祝儀などは直接に過疎農村を直撃している。
  また、国レベルでは行政の効率化を図るために合併を進めている。よって行政の住民へのサービスは低下する一方である。
5.人(特に人材)不足、資金の不足…つまり過疎農村の空洞化が進む中で、過疎農村のコミュニティはいかに地域を維持しながら、
 活性化を図られるか?この課題は、現過疎農村の地域コミュニティのあり方に左右される。

★本研究はそういった5つの点を踏まえ、ツバキ村の地域コミュニティによる地域づくりを考察する。過去30年間の地域づくりのあり方は地域コミュニティのあり方によるものであり、この地域コミュニティのあり方を真正面から分析する研究はまれである。
また、30年間をスパンで考察するため、地域コミュニティがいかなる変化をしているかを明らかにすることができる。

11/03/2009

+:*:*:+SNOW+:*:*:+

Filed under: - — J @ 9:18 am

snowing in northern part of Korea

눈내리는 한국.
어제 동생이 있는 강원도(남한의 북동쪽에 위치한 지역)에선 눈이 많이 내리고,
이렇게나 쌓였다고 한다.
아…흐…부럽다. 이른감이 있지만, 눈이 빨리 내렸으면 좋겠다.
작년에 오카야마에도 눈이 종종 내리긴 했는데..올해는 더 펑펑 쏟아 지면 좋겠다.
눈….정말..눈이 좋다. 비록 춥지만..정말 눈이 그립다~
그리고, 따뜻한 커피도 한잔!!!! (눈과 커피 나에겐 최상의 겨울의 선물인듯 하다.)

snowing Korea.
it snowed in northern part of South Korea where My brother lives in. All streets were covered with snow.
It seemed too early to snow in Korea.
aaaaa….to be honest, I envy my brother experiencing early snow.
at the same time, I hope to see snow here as soon as possible.
snow in Okayama where I live in appeared in last winter, but it was not often.
Actually flaking snow…is what I really want to see. and it is unexpectable in Okayama at least.
(here comes one reason that I want to move to another city!)

Although it must be cold, but I am really missing it. I am expecting snow to appear here as soon as possible.

and…a cup of coffee ♥ ♡

let me stay with hot coffee when snow falles in flakes…
They are the best combination for me for winter.

Older Posts »

Blog at WordPress.com.